เค
เคชเคฐ्เคฏाเคช्เคคं เคคเคฆเคธ्เคฎाเคं เคฌเคฒं เคญीเคท्เคฎाเคญिเคฐเค्เคทिเคคเคฎ्।
เคชเคฐ्เคฏाเคช्เคคं เคค्เคตिเคฆเคฎेเคคेเคทां เคฌเคฒं เคญीเคฎाเคญिเคฐเค्เคทिเคคเคฎ्।।เฅงเฅฆ।।
aparyฤptaแน tadasmฤkaแน balaแน bhฤซแนฃhmฤbhirakแนฃhitam
paryฤptaแน tvidameteแนฃhฤแน balaแน bhฤซmฤbhirakแนฃhitam
Hindi ๐
เคเคตं เคญीเคท्เคฎเคชिเคคाเคฎเคน เคฆ्เคตाเคฐा เคฐเค्เคทिเคค เคนเคฎाเคฐी เคตเคน เคธेเคจा เคธเคฌ เคช्เคฐเคाเคฐ เคธे เค
เคेเคฏ เคนै เคเคฐ เคญीเคฎ เคฆ्เคตाเคฐा เคฐเค्เคทिเคค เคเคจ เคฒोเคोंเคी เคฏเคน เคธेเคจा เคीเคคเคจे เคฎें เคธुเคเคฎ เคนै।
English๐
The strength of our army is unlimited and we are safely marshalled by Grandsire Bheeshma, while the strength of the Pandava army, carefully marshalled by Bheem, is limited.
เคถเคฌ्เคฆाเคฐ्เคฅा:
aparyฤptam—unlimited, tat—that, asmฤkam—ours, balam—strength, bhฤซแนฃhma—by Grandsire Bheeshma, abhirakแนฃhitam—safely marshalled, paryฤptam—limited, tu—but, idam—this, eteแนฃhฤm—their, balam—strength, bhฤซma—Bheem, abhirakแนฃhitam—carefully marshalled.
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
0 comments:
Post a Comment